Наступил второй день Масленицы, и если вы сегодня впервые попробовали испечь блин, а он получился «комом», то срочно бегите в зоопарк и отдавайте его мишкам! Наши предки даже самый ровный блин отдавали косолапым.
Часто бывает, что русские пословицы и поговорки доходят до нашего времени в несколько измененном виде. «Первый блин комом» — именно этот случай. Первоначально она звучала как «первый блин комам», и, если вы увидите где-то такое написание, не спешите думать, что автор фразы безграмотный.
На древнеславянском языке бурого медведя называли «ком». Еще до принятия христианства этот языческий праздник отмечался позднее, он был приурочен ко дню весеннего равноденствия. С принятием христианства Масленицу передвинули на более ранние даты из-за Великого Поста.
В это же время мишки просыпались от зимней спячки, а славяне этих зверей почитали и даже боялись. Первые блины, испеченные на праздник, приносили к берлоге медведей. Считается, что мишки чувствуют приближение весны, поэтому всегда знают, когда нужно просыпаться. Своими подношениями в старину надеялись задобрить зверя и ускорить наступление тепла.
Медведь сам по себе являлся неким символом Масленицы. В том числе была традиция наряжать человека в медвежью шубу, который в танцах изображал просыпающегося от спячки медведя. Собравшиеся вокруг него люди делали все, чтоб окончательно его «разбудить», все это задорное действо постепенно перерастало в игры.
Есть также версия, что в какой-то момент пословица орфографически стала совпадать с современным написанием, но все еще отличалась по смыслу. Первый испеченный блин съедали за упокой души умерших членов семьи. Такой блин должен был «вставать комом в горле».
Следуя традициям, проведите сегодня день с семьей, вспомните родных, а в выходные сходите в Московский зоопарк, там сейчас живет одна медведица. И все же кормить ее блинами не стоит, у нее теперь свой рацион.